Servicios de Interpretación

Los servicios de interpretación pueden ayudar a acercar a las personas, la superación de dificultades lingüísticas de todo tipo. Hay muchas situaciones en las que puede que necesitan un servicio de interpretación, y el derecho de elegir intérprete puede ayudar a situaciones sociales o profesionales van bien.


1. Tipos de Servicios de Interpretación

Hay varios tipos de servicios de interpretación. Algunos ofrecen servicios en un solo idioma, mientras que otros pueden ofrecer una variedad de idiomas, y un intérprete puede incluso ser capaz de traducir a múltiples idiomas. También puede encontrar que hay algunos servicios de interpretación que se centran en un tipo específico de la interpretación. Esto podría ser médica o legal, se centró en los círculos académicos, diplomáticos o especializados en la interpretación.

Muchas ciudades e incluso ciudades pequeñas han especializado en los servicios de interpretación de lenguaje americano de señas, para permitir a los de las personas sordas el acceso a recursos adicionales. En algunas zonas, ASL servicios de interpretación están disponibles de forma gratuita, y los recursos dentro de la comunidad sorda puede ser de ayuda en la búsqueda de servicios de interpretación para las personas sordas. También encontrará que no son profesionales de los servicios de interpretación que ofrecen el lenguaje de señas americano interpretación.

Hay tres tipos comunes de los servicios de interpretación. Servicios de interpretación consecutiva son los más comunes. En este caso, el orador habla, y el intérprete traduce directamente después. Servicios de interpretación simultánea son mucho menos comunes y, a menudo, requiere una cierta cantidad de aislamiento acústico y equipos como el traductor interpreta en tanto que el orador sigue hablando. Por último, el teléfono de los servicios de interpretación también es muy común y fácil de usar.

2. ¿Necesitas una servicio de intérpretes?

Hay muchas razones que usted puede ser que necesitan un servicio de interpretación. Puede incluso ser sorprendido por la frecuencia con que la interpretación que se plantean las necesidades. El mundo de hoy es cada vez más pequeño. Aunque inglés sigue siendo comúnmente hablada en el mundo empresarial, el acceso a un servicio de interpretación calificado puede hacer todas sus transacciones profesionales sin ir más sin problemas las barreras de las diferencias lingüísticas.

En la vida cotidiana, puede encontrar que usted necesita servicios de interpretación para que pueda ayudar a un paciente o cliente plenamente. Esto puede ser especialmente necesario en campos en los que la confidencialidad es importante. Un servicio de interpretación profesional comprende la enorme importancia de la confidencialidad y puede permitir que usted se sienta seguro en el conocimiento de que la información no se comparte. La posibilidad de trabajar con respeto, Inglés oradores no puede aumentar su éxito profesional en general.

También puede considerar el uso de una interpretación de servicio que le permite compartir un mensaje, el rendimiento, o la conferencia con una comunidad que no es principalmente de habla Inglés. Reúne comunidades es uno de los más valiosos servicios que un buen intérprete puede proporcionar. El uso de un servicio de interpretación que no responde, puede compartir un servicio religioso, una obra de teatro, o de otra importante comunidad de fomento de los recursos. Si una escuela como una gran masa de estudiantes de aprendizaje de Inglés como segunda lengua, los servicios de interpretación puede permitir que el personal a comunicarse bien con los que los padres de los alumnos.

3. ¿Donde Usted Busque un servicio de intérpretes?

En las principales ciudades, se encuentra que no es en absoluto difícil encontrar un servicio de interpretación. Servicios de interpretación en las zonas urbanas más grandes normalmente aparecerá en la guía telefónica, o usted puede encontrar a través de búsquedas en Internet para su área. Si necesita servicios de interpretación telefónica, usted podrá encontrar estas buscando en el Internet también.

Servicios de interpretación ASL son típicamente disponible en la mayoría de las áreas, y usted debería ser capaz de encontrar, si no un servicio de interpretación, un intérprete de ASL razonablemente fácilmente con la ayuda de la comunidad sorda local. En muchas áreas, los servicios de ASL están aún disponibles a un costo muy bajo, o ninguno en absoluto.

Si necesita servicios de interpretación fuera de una zona urbana importante, lo que hay que hacer Es posible que usted estés por su cuenta, y la necesidad de encontrar simplemente un individuo capaz de hablar los dos idiomas. Si hay periódicos relacionados con el idioma que la comunidad en su área, es posible que los servicios de interpretación anunciados. De no ser así, considere la posibilidad de consultar a los departamentos de idiomas en los colegios locales o incluso tablones de anuncios en los mercados étnicos o centros de la comunidad para encontrar los servicios de interpretación que usted necesita.

4. Servicios de Interpretación ASL

La mayoría de nosotros hemos visto o experimentado un tipo de servicio de interpretación, más aún en zonas rurales y menos diversos ámbitos. ASL intérpretes y servicios de interpretación son comunes en la mayoría de las zonas, y permitir que las personas sordas a participar más plenamente en una amplia variedad de eventos, clases, y otros recursos. Es posible que haya intérpretes de ASL encontradas en el aula, su iglesia, o en cualquier otro lugar. Muchos hospitales, estaciones de policía y otros servicios críticos tienen acceso al lenguaje de señas americano servicios de interpretación e incluso puede mantener intérpretes de ASL en el personal a tiempo completo.

Si bien la mayoría de los servicios de interpretación de discurso son consecutivos, ASL es típicamente interpretación simultánea. El orador habla y la intérprete de signos, junto con su discurso. Esto permite un flujo suave a la vez público y presentaciones tipo de conversaciones. ¿Comprobar la cualificación de los intérpretes de ASL cualquiera puede contratar. Muchas universidades ofrecen programas profesionales en la traducción del lenguaje de signos, y estos también pueden ser una buena fuente de los intérpretes.

Usted puede incluso encontrar que un local sin ánimo de lucro ASL agencia ofrece servicios de interpretación. Si usted trabaja con personas sordas o con dificultades auditivas clientela, pueden ser capaces de ofrecer sugerencias con respecto a los locales de los servicios de interpretación.

5. ¿Qué hace que una intérprete cualificado?

Dependiendo del tipo de servicios de interpretación que necesita, el intérprete de calificaciones puede variar. Muchos intérpretes tienen certificaciones profesionales y títulos, así como los antecedentes académicos.

Si usted necesita el lenguaje de señas americano servicios de interpretación, debe buscar las siguientes calificaciones. Intérpretes de ASL puede tener cualquiera de los tres diferentes e igualmente pertinentes certificaciones. Un intérprete de ASL puede ser certificada por el Registro de Intérpretes para Sordos. Esto puede incluir una CSC, CI, CT, IC, TC y RSC credenciales. La Asociación Nacional de Sordos ofrece también intérprete de certificación que van desde Nivel 5 (la más alta en la certificación) a Nivel 3 (general certificación). Muchos estados también tienen sus propias certificaciones de intérpretes para sordos y duros de oído.

La Asociación Americana de Traductores intérprete ofrece pruebas de certificación en una variedad de idiomas, y puede ser una credencial para buscar cuando la selección de un servicio de interpretación. Idioma grados no son infrecuentes, pero, dependiendo de la especialidad del intérprete, puede que no sea la opción más útil. En algunas zonas, se encuentran intérpretes con experiencia en derecho, la medicina o las ciencias. Un buen intérprete del lenguaje tiene excelentes habilidades, la capacidad de interpretar rápidamente el habla, así como el enfoque y la concentración de ambos.

6. Servicios Independientes de Interpretación

En algunas zonas, no se puede encontrar servicios de interpretación, pero puede haber intérpretes independientes. Tienda de intérprete autónomo como lo haría con cualquier otro servicio. Pida ver las credenciales apropiadas y la información de antecedentes, así como las referencias. Puede incluso deseo de hablar a los anteriores clientes acerca de sus servicios de interpretación. Precios para los intérpretes pueden ser inferiores a las de un servicio de interpretación. Si lo desea, puede establecer los tiempos, las fechas, y las tasas sobre el papel, especialmente si usted está trabajando con alguien que no suelen proporcionar servicios de interpretación.

También es posible que usted se encuentra en una situación en la que usted no puede encontrar un intérprete calificado, pero sí tienen acceso a un hablante nativo, un estudiante graduado en la lengua, o de otra persona con los conocimientos necesarios para interpretar. Gran parte del tiempo de un hablante nativo con fluidez en inglés puede interpretar con gran competencia si tienen un buen conocimiento del tema, capacidad de procesar información de manera rápida y preste atención a lo que se dice.

Puede ser necesario, en función de las especificidades de sus necesidades, para solicitar un acuerdo de no divulgación o de otro acuerdo de confidencialidad. Esto es bastante estándar, con servicios de interpretación, pero no puede ser con una persona. También debe aclarar cualquier técnica específica o necesidades lingüísticas, y posiblemente proporcionar información de antecedentes si sería relevante o útil para su intérprete.

7. Especialidad de Servicios de Interpretación

Algunas proporcionan servicios especializados de interpretación de la interpretación. Esto podría ser especialmente apropiado para las necesidades diplomáticas, jurídicas, médicas o técnicas de interpretación o traducción. Cuando la búsqueda de un servicio de interpretación para sus necesidades, ser claros sobre aspectos específicos. Ellos pueden ser capaces de sugerir o seleccionar un intérprete para usted, que tiene los conocimientos especializados que requiere. En más sectores técnicos, la toma de conciencia de las características específicas de la materia permitirá al intérprete para traducir más rápido y sin problemas, y evitar malentendidos.

Especializada también existen servicios de interpretación en el campo de la ASL interpretación. Usted puede encontrar aquellos que se especializan en la interpretación jurídica o médica, de igual forma que en la interpretación del lenguaje hablado, pero también hay intérpretes de ASL que se especializan en espectáculos, interpretación religiosa y más. Elija un intérprete calificado para sus necesidades para el mejor resultado y más agradable la experiencia de aquellos para los que usted necesita para traducir.

Cuando la selección de un servicio de interpretación, de expresar claramente sus necesidades. Usted puede incluso resultar útil para la prestación del servicio con una lista de la información técnica pertinente para permitir su intérprete debe estar bien preparada y capaz de satisfacer las necesidades de su interpretación. También es posible que algunos servicios de interpretación pueden traducir varios idiomas, impresión proporcionar más servicios de traducción, interpretación o de satisfacer otras necesidades de su negocio.

8. ¿Es igual a la obra de un servicio de intérpretes?

¿Qué cualidades son necesarias para el trabajo de un servicio de interpretación? Que puede depender el servicio. En el nivel más básico verdadera fluidez en al menos dos idiomas es obligatoria, y nativos en el idioma Inglés no puede ser preferido. Tendrá una gran capacidad tanto en la lengua activa, si se trata de inglés u otro idioma, así como la lengua pasiva, el que se está traduciendo. Si será regularmente la traducción de los dos idiomas, una excelente capacidad de ambos es fundamental.

Al ser un intérprete es interesante, puede ser muy flexible, y es intelectualmente desafiante. Es necesario que se sienten cómodos hablando con el público y una agradable voz que habló con el fin de interpretar con éxito. Los intérpretes trabajan en una variedad de campos, por lo que si tienen la competencia lingüística necesaria para interpretar, puede ser capaz de poner su experiencia profesional en otros campos de usar.

En el caso de las ASL, certificaciones profesionales de los organismos nacionales será la más importante en su éxito como un intérprete de lenguaje de señas americano. También es posible que las credenciales educativas son importantes, y muchas universidades ofrecen programas en ASL. ASL intérpretes trabajar de manera independiente y para una variedad de organizaciones, entre ellas escuelas, iglesias, hospitales y grupos de la comunidad.

9. Organizaciones profesionales de Intérpretes

Hay varias organizaciones profesionales para los intérpretes, dependiendo del tipo de interpretación que proporcionan. Algunas de estas organizaciones no sólo proporcionar apoyo profesional, sino también la creación de redes y certificaciones. Si usted es un intérprete, puede resultar útil unirse a la asociación. Si está buscando un intérprete, estas organizaciones profesionales pueden ayudarle en la búsqueda de un intérprete calificado y competente.

El más grande de los traductores para el lenguaje hablado es la Asociación Americana de Traductores. La ATA ofrece directorios de traductores e intérpretes, los recursos profesionales, y los exámenes de certificación en una variedad de idiomas. Si usted tiene las habilidades para ser un intérprete o de trabajo para un servicio de interpretación, consideren la posibilidad de unirse a la ATA y la obtención de las certificaciones que puedan ser pertinentes para sus habilidades. Esto aumentará la capacidad general de emplear, y le ayudará a usted mismo mercado.

Intérpretes de ASL a menudo pertenecen a la Secretaría de Intérpretes para Sordos. El RID puede ayudar en la búsqueda de un intérprete, el intérprete proporcionar referencias, ofrece educación continua y más. Además, la RID certificación proporciona a los clientes una prueba de que el lenguaje de señas americano intérprete tiene los conocimientos necesarios a fin de proporcionar profesionales competentes y los servicios de interpretación.

También encontrará una serie de organizaciones profesionales que presten apoyo, y la certificación de especialidad más intérpretes. Este tribunal podría ser la interpretación, la interpretación médica, u otros conocimientos especializados. Si requiere los servicios de un traductor o intérprete en uno de estos campos, estas organizaciones pueden ser especialmente útiles.
Artículos Similares
- Cybercafé, Locutorio O Café Internet
Con el paso de los años y la llegada de la globalización hemos experimentados un gran número de cambios. Estamos en la era de la información.Todo el mundo usa Internet, continua leyendo y toma ideas de como crear tu propio Café Internet...
- Escuela De Modelos Y Edecanes
- Servicios de Conserje
- Servicio de Escaneado y Digitalización
- Escuela de Danza y Baile
- Servicio de establecimiento de citas
- Un Buen Mantenimiento Informático
- Empaque De Regalos
- Servicios de Traducción
- Cómo Seleccionar los Servicios Audiovisuales